写在最残忍的四月

April is the cruelest month,

breeding lilacs out of the dead land,

mixing memory and desire,

sritting dull roots with spring rain.

以上句子出自英国著名诗人Eliot的《The Waste Land》。

很是残酷的句子!寒冷的冬天里,整个大地银装素裹,生物进入冬眠,做着甜蜜的美梦。但是,残忍的四月就像闹钟一样惊醒了大自然,宣告甜蜜的美梦已经结束。

这个四月对我来说,意义非凡,因为我终于可以不用做自己不喜欢的事情。不想说太多,所谓不喜欢的事情,是指一份让人讨厌的工作。

命运的齿轮继续向前转动。

人应该有梦才行,我们如果忘了怎么做梦,谁来制造快乐呢?

发表评论